ilNapolista

Agliuttimmoce st’atu muorzo amaro e ppacienza! Insigne fove ll’ommo-mubbara

Le pagelle in lingua di Sassuolo-Napoli. Manolas da 3: “Nun lle pozzo perdunà d’averce fatto perdere dduje punte cu ‘na fessaria”

Agliuttimmoce st’atu muorzo amaro e ppacienza! Insigne fove ll’ommo-mubbara

Mannaggia ô demmonio scartellato guagliú, ajere ‘mmerz’ê sseje e mmeza ô Mapei contr’ô Sassuolo, p’’a fessaggine nosta jettemo a gghiettà a mmare dduje punte cauzante e cc’êttem’âccuntentà ‘e ‘nu gramo punticiello, acqua ca nun leva sete e ô niajo (allafine ) d’’a jurnata nce alluntana dâ camma (zona) Ciampionsa. Aggiu ditto fessaggine e nnun me so’ muzzecato ‘a lengua… e ggià pecché ajere ô nuvantesimo, ‘e rippe o ‘e rappe ‘o Ciuccio steva affuzzanno pe ttre a ddoje, senza arrubbarese niente i ‘e nuoste tre vvote bbuone, pe nnun dicere fesse, êsseno avut’ ‘a metterse seje ‘e lloro a cchirchio ‘mmiez’ô campo passannoselo e annascunnenno ‘o pallone pe  fa passà ‘e quatto minute ‘e ricupero date da ll’ucummo (arbitro)o metterse tutt’’e diece uno azzicco a n’ato ‘ncopp’â linia d’’o lemmeto d’’a muntaca (area di rigore) nosta  pe nnun fa trasí ll’avverzarie be ‘mmece se mettetteno a sparacchià pallune a vvienetenne cunzignannoloe a ll’emigliane e ppe gghionta ‘e ruotelo  Gattuso a ll’85’ êva fatta ‘a fessaria ‘e fa trasí a ffriddo a Cchitelassa e ffove proprio ‘o creco ô 93’ a ffà ‘na puttanata ca maje ce fóssemo aspettato da uno cumme a isso: Haraslin(ne) trasette, palla ô pere dint’â muntaca nosta i ‘o creco ‘mmece ‘e metterse ‘nnante pe nun darle spazzio ‘e fa coccosa, cercaje d’accumpagnarlo fora currennole vicino; Haraslin(ne) chello jeva truvanno e appena Chitelassa ‘o ‘ntuppaje se menaje pe tterra facenno ‘na sceneggiata ca manco Mario Merola. A ll’ucummo rumano nun le parette overo d’assignà n’atu ricore ô Sassuolo e nce ‘o pigliajemo a ppitoffio! E ddicere ca ‘nfra ‘na cosa e n’ata ‘o sibbacco (match) nun s’era miso malamente e cce fóssemo purtate tre ppunte â casa cu ttutto ca ô 21’ ll’ucummo (arbitro), mezziato dâ Varra ciovè da Mazzoleni [capisce a mme!…]êva annullato pe ppochi centimetre d’attasallulo (fuorigioco) ‘nu granne stuco cuano (gol azzurro) chillo d’ Insigne ca da mancina accentratose cu ‘nu tiro d’’e suĵe êva miso ‘a palla  a ffilo d’’o  siconmo palo; però arrivate 34’ ‘ncopp’a ‘na timmuria ‘e Berardi, ‘o ‘Ntontero [‘nu metro e nuvantadoje!] nunn’ era stato saciccio ‘e piglià ‘e capa ‘o pallone e ll’êva sulo sfresato mannannolo ê spalle d’’o Lungagnone [ca pe pparta soja êsse avut’âscí pe ppiglià ‘o pallone arrivato dint’â  matacarmína (area di  porta) e nnun ll’êva fatto]; cusicché nce avette penzà  Zielinski ca quatto minute doppo sfruttaje ‘na bbona palla ‘e Demme e cce mettette ‘ncopp’a ll’uno a uno. Però ‘o primmo ajone (tempo) nun fenette lla  pecché ‘nu minuto doppo d’’o 45’ ll’ucummo siscaje ‘nu ricore a ffavore d’’o Sassuolo pe ‘na trasuta scumposta ‘e Mezacucchiara [custretto a mmettere ‘na pezza a ‘nu bucod’’o ‘Ntontero ‘mmiez’â muntaca nosta],  ‘ncuollo a Ccaputo e Bberardi tiraje ‘na bbotta centrale futtenno ô Lungagnone menatose a mmancina; a ll’arrancua (nella ripresa) doppo quacche bbona accasione da ‘na parta e da ll’ata ô 72’ Di Lorenzo avette ll’accasione justa e nnun ‘a sciupaje purtannoce ‘ncopp’ô doje a ddoje; doppo quacche minute Politano fove stiso dint’â muntaca emigliana cu ‘a soccia trasuta ‘e Mezacucchiara aggravata da ‘nu fucuzzone ‘ncanna, ma ll’ucummo nchiudette ll’uocchie e llassaje correre. Pe ffurtuna ca nunn’’o ffacette ô 90’ quanno Haraslin(ne)  affussaje a  Ddi Lorenzo dint’â ‘a muntaca emigliana e ll’ucummo nce dette ‘o ricore ca Insigne mettette dinto. Se fósse pututo affuzzà (vincere), ma ‘a fessaggine d’’e nuoste nunn’’o cunzentette. Che peccato. A ‘stu punto p’’a fessaggine dimustrata mettesse 4 e mmiezo a zzimmare e crapette…, ma nun me voglio sparagnà ‘a fatica’e dicere pane ô ppane e vvino ô vino e ppasso ê ppaggelle:

MERET [‘o Lungagnone] 5   Quacche bbuonu taccullo  (intervento), però pure quacche mancanza cumme a cchella ‘e nunn’ascí a ppiglià palla o a cchiammarsela; forze ‘ncopp’ô primmo ricore nunn’ êsse avuto menarse primma, ma aspettà ‘o tiro e ‘ncopp’ô siconno nunn’êsse avuto menarse urizzuntale verz’ô palo, ma a gghí annante pe nchiudere ‘o parlànfaccia.

DI LORENZO 7 Atalossa (prova) ‘e sustanza; dicisivo quanno signaje e diaferuso (eccellente) pe ccumme daffaje (spinse).

RRAHMANI 6  Tutto summato nun ‘nfra ‘e fessarie d’’o ‘Ntontero i ‘a sàteca (ingenuità) ‘e Chitelassa, Rrahmani parette ‘nu puzzo ‘e scienza.

MAKSIMOVIC [‘O ‘Ntontero] 4 Che fetenzia! Chisto è n’ècchese jucatore! Primma ‘o daffimarma (l’autogol) po ati sfregazze (sbavature) assurtite,sia arreto ca annante! E cche saciccio! [Da ll’85’  MANOLAS [Chitelassa] 3  sí, âte liggiuto bbuono! Tre. ‘A passero viecchio dint’â cajola d’’a cazzancularia d’ Haraslin(ne). Nun lle pozzo perdunà d’averce fatto perdere dduje punte cu ‘na fessaria senza spiecazziona

HYSAJ[Mezacucchiara] 4,5 Pur’isso facette ‘a cretinata ‘e rijalà ‘nu ricore ô Sassuolo. [dô 73’  GHOULAM 6  Trasette e ffove súbbeto nutizziato (ammonito) però facette ‘o ssuĵo!

RUIZ[Anemalonga] 5,5 Serata addurmuta;facette troppo poco e asasa (soprattutto) nun sfruttaje a dduvere ‘na bbona accasiona ca lle capitaje.

DEMME 6,5 ‘Mmiezo ô campo se facette rispettà mo facenno aculla (diga), mo prupunenno cumme ‘nnaccasione ‘e ll’azziona ca purtaje ô russimmo  (al pareggio) ‘e Zielinski. [Dô 73’  BAKAYOKO[‘O Mammone] 6   Atalossa (prestazione) senza fessarie, ma pure senza cape d’angelo.]

ZIELINSKI 6,5 Signaje ‘na granna addaffa (rete) cunfermanno d’essere ‘nu jucatore taminno (prezioso) dint’a  camma (zona) ô lemmeto d’’a muntaca avverzaria.  [Da ll’86’ LOBOTKA – sv.]

POLITANO 6 Tutto summato atalossa (prestazione) pusitiva pure senza punte ammirative. Se fósse mmeretato ‘nu ricore a ffavore e nnun ll’avette. Peccato!

MERTENS[Ciruzzo ] 5,5 Se nutaje sulo cu ‘nu bbuonu pallone miso ‘ncapo ô ‘Ntontero ca sprecaje; p’’o riesto se vedette ca è ancòra a ccurto ‘e cundizziona. [Dô 67’  ELMAS[‘O Turco] 6   Cchiú ca essere agruppino  (vivace) nun putette, ma avastaje .

INSIGNE 7,5 Senza se e ssenza ma fove ll’ommo- mubbara (uomo-partita): jucaje p’’a scuatra,  se ‘mmentaje n’addaffa (rete) capo d’opera annullata pe ppochi centimetre, suĵo ‘o missiddo (assist) p’’o russimmo  (pareggio) di Di Lorenzo e ttiraje ‘nu ricore priciso e ssenza prubbleme

all.  GATTUSO 5  Sbagliaje ‘a furmazziona, ‘a pusizziona ‘e quacche ghiucatore i ‘e cagne e asasa (soprattutto) nun sapette ‘mmezzià ê suoje dô nuventesimo.

Arb. MARINI  4,5 ‘sta meza cazetta rumana se facette mettere ‘e ppurpette ‘mmocca da Mazzoleni e spisso nchiudette ll’uocchie penun vedé.

E bbasta accussí Agliuttimmoce st’atu muorzo amaro e ppacienza! Mo si ‘o Cielo ‘o ccuncede ce sentimmo llunnerí pe ccuntareve che succede dummeneca a ssera ô Maradona contr’ô Bbologna. Cuiuccio fa’ tu! Staveti bbe’.

ilnapolista © riproduzione riservata