ilNapolista

Dialogo tra Montalbano ed il signor Terenzio

Il signuri Tirinzio eri un pinsionato che si apprisintavi in Cummissariata a toda le horas dello juorno e della nocti e ci haviva simpera qualichi cosa da dinunciari

Dialogo tra Montalbano ed il signor Terenzio

Il signuri Tirinzio eri un pinsionato che si apprisintavi in Cummissariata a toda le horas dello juorno e della nocti e ci haviva simpera qualichi cosa da dinunciari.

Sulita eri Fazia il diligata all’istinzione della su denuncia, ma chella matina di inizi novimbira il vicchio s’impuntai e volli confiriri di pirsona pirsonalminte cu Vossia, come sintetizzai Catarelli annunciandola a Muntilbano.

“Fammi trasiri stu scassacazzi” , dissi Muntilbano citanda sinza sapirla a Schiavune.

Il signuri Tirinzio trasì sinza salutari e principai a sgranari la su coroni de lamintila.

Muntilbano lo taliava tra il timorosa ed il divirtita, ma ad un certo puncta pinsai che fino a pruva avversa eri iddo il cummissaria e lo fici smittiri.

Muntilbano: “Signuri Tirinzio, nuia prindirimmo in carica le sue dinuncia ma lia ura divi rispunnera a qualichuna dimanda”:

Tirinzio: “Quinni la pulizia interruga i cittadina mischina?”.

M: “Signuri Tirinzio, non è n’interrogatoria: io havi delle curisiositate su di lia, potia dimandaria?”.

T: “Al vustra sirvizio simo”.

M: “Io vurria accapiri si lia vidia fettivamenti cheste cundutte llecite che dinuncia o se cria che la nustra sucietati è in omnia marcìa?”.

T: “Ma pirchia non lo vidia macari lia?”.

M: “Signuri Tirinzio: a dimanda arrispondia!”.

T: “Va bini, vista che lia violinta i cittadina onesta io li dica che pi mia è toda un granni puttanaia!”.

M. “Lia tine sitt’anne: lo sapi cosa voli diciri parlari vastasa?”.

T: “Havi capita: ura parla chiù linda”.

M: “Bine, allura, non le pari che pinsari che omnia sia tinta è fari una viti a schifia?”.

T: “Sissi, ma io accussì vidia le cusa”.

M: “Tirinzio, lia viva da sula?”.

T: “Sissi, cummissaria: me mugliera murette cinche annales fa”.

M: “Havi picciotta?”.

T: “Dua: un masculo ed una fimmina, ma sugno maritata e stavino in Alte Italie e non mi vingano a truvari chiù”.

M: “Ma non havi amicia?”.

T: “Nonsi, havio simpria faticata e non havì timpora per tinirmila”.

M. “(..)”.

T: “Sugno sula, cummissaria”.

M: “Ma a Vigati non ci havimma i sirivizia suciala?”.

T: “A Vigata havimmo sula i sociali… “.

M: “Ma la Parucchia, le dama di Santu Vicienza?”.

T: “Sono omnes murte”.

M. “Insumma stamma ‘nguaiate”.

T: “Sissi, cummissaria: chista nun sugno timpa pe pirsone sula”.

M: “E quinni arrimani sula la pulizia per farisi tetra chiacchiara”.

T: “(…)”.

Muntilbano prisa la curnetta del tilifono e acchiamai Catarelli che fici il su ‘ngressa nel su officia con il solito scarmazzo.
M (infuscata): “Catarè, e che mintula!”.

Catarelli: “Scusasse cummissaria, mi sciddricai”.

M: “E tia la sciddricate la teni de siria”.

C: “(…)”.

M: “Catarè, pigliati u signuri Tirinzio e vaie a fariti na passiata cu lui fino al molo di Vigati e strata strata lia ti parlirà dell’oggitta delle su denuncia. Prinniti chesta sulda ed accattateve uni caffia ed un curnetta”.

C: “Cummissaria, gratia: lia mi dette na ‘ndagini… “.

M: “Sissi, Catarè, non mi deludera. (poia rivulta a Tirinzio). Tirinzio li affida uni dei mei meliora aginta scilta: annate e risulvita e vustra prublema”.

T: “Gratia, cummissaria: lia è homina che accapisce le res”.

M: “Accapiri solva?”.

ilnapolista © riproduzione riservata