ilNapolista

Dialogo tra Montalbano e Catarella sul secondo anniversario del Maestro

Due anni fa moriva Andrea Camilleri, inventore dei due personaggi. E così Montalbano e Catarella ne parlano

Dialogo tra Montalbano e Catarella sul secondo anniversario del Maestro

‘ A finali il timpa si eri facta chiú frisca e firriave un vientatorie che facive ciatari. Muntilbano stavia in Commissariata quanno la porte del su officia facitte na granna rumorata e si araprette.

“Cataré, mi facisti pigliari nu sintòmo: non si tuzzuleia prima di trasiri nella stanze de n’altra cristiana?”.

“Dutturi, dutturi, sugno spiaciuta ma sciddricai’.

Muntilbano: “Chi mi vuliva spiari?”.

Catarelli: “Lo sappia che fagliana pauca dia alla ricurrintia del Maistra?”.

M: “Mi l’arricurda bine”.

C: “Mi faglia simpra di chiú il Maistra”.

M: “Macari a mia”.

C: “Chissà che avribba pinsata di chesta tempora… “.

M: “I tempora sugno laida”.

C: “Ma poia chilla Feltria che ci mancai di rispitta quanna il Maistra stiva all’Ospitali

Gimilla lia facta le excusas?”.

M: “Nonsi chi ia sapía”.

C: “E ura che facia st’homina?”.

M: “Si candidai alli ilitiona rigionali pe Surella d’Itaglia?” .

C: “Ma allura è fimmiste?”.

M: “Manco fimminara”.

C: “Ma facia ancura il giurnalista?”.

M: “L’hanni ittata da fora macari dall’Ordinia”.

C: “Bona, havina facta nu pauca d’ordinia”.

M: “Sai quanna pinsa al Maistra?”.

C: “Quanna?”.

M: “Simpre!”.

C: “Allura ilfacta è gravia: e si havia dimannata il pirchia?”.

M: “Pirchia nun cistavia chiù in Itaglia uni commo a Idda che capiscia chilla che  accidit e poia ci lo explana a nuia che vivimma sine pensari”.

C: “Quinni lia mi stavia dicinna che stamma nguaiata?”.

M: “Mi pariche sissi”.

C: “A mia mi manca pirchia mi havia inventiata… “.

M: “Havia inventiata macari a mia”.

C: “Ma lia è cuntenta di commo la pinsai?”.

M: “Sissi, pirchia tia nonsi?”.

C: “Sissi e nonsi”.

M: “E che mi vene a significari?”.

C: “Alli vota sissi, alli vota nonsi”.

M: “E le vota che non ti piacia commo ti saribbi piaciuta esseri?”.

C: “Divirsa da mia: chiù commo lia”.

M: “Ma pirchia nun ti piacia commo sia?”.

C: “Nun è che nun mi piacia, ma avribbi voluta esseri chiù scitata”.

M: “Ma pirchia ti ascita tarda?”.

C: “Nun arriguarde scitarse la matina, ma stariscitata todo il dia”.​

M: “E pigliata na pastiglia siente a mia… “.

C: “Non è quistiona mieddica, dutturi. Ia vuliva esseri chiù ntelligentia”.

M: “Ma pirchia sceccu sia?”.

C: “Sceccu nonsi, dutturi, ma macari mina caprera”.

M: “Ma Iddo ti havia pinsata acussì pi fari di tia un pirsonaggia”.

C: “Sissi, dutturi, ma è commo se ia fussi addivintata nella fictiona una pirsunaggiona… “.

M: “Ma nun ti piacia esseri na starre?”.

C: “Sissi, ma alli vota pinsa che facia la partia del fissa”.

M: “Catarè, siconna a mia tia ti stavia a fissari”.

C: “Lia dicia?”.

M: “Tia in Muntilbano stavia alla paria cu mia commo altira iga”.

C: “Vabine per l’iga, dutturi, ma a mia simbre che mi stanna omnes a pariari ncoppa”.

M: “Di sutta, di supra, Catarè: caa stamma omnes a pariarcia ncoppa: est lo spiritu dei tempora”.

C: “Dutturi, è nun si potia fari na liggia pi cassaria il pariaminta?”.

M: “Catarè, chella il pariaminta – che nun è est il pariamintula; nuta parianta del Muntilbano – è la furma chiù altira de dimucratie”.

C: “E nun si putia cangiari e fari la dictaturia… “.

M: “Nonsi, Catarè, chella nella dictaturie nun si potia pariari ncoppa a niscuna: e sula chicummanna ti pariamintula simpre a tibi ncoppa”.

C: “Havia accapita, dutturi, allura mi piacia la dinmucratie”.

M: “Bine”.

C: “Allura dutturi vi auctoritia a pariarma ncuolla”.

M: “(…)”.

ilnapolista © riproduzione riservata