“Catarè, chella quanna li tollana li tollana: tanta le multa nun li fanna e la ginta fa commo mintula li piacia!”.
Eri macari passata Santa Luigia e la linnea del mari si eri facta chiena de ummira e pariva che da un ura all’altira avisse da fari nu pauca de acque ma al maxima chiuveva fina fina che nun sirviva manca alli campora.
Muntilbano stavia a Marinelle e pinsave che faciva truppa cavuda e che nun era manca Luglia e già ncrastava lu soli quanna sunai il tilifuna e chi putiva esseri a chill’ura sinnò Agatina Catarelli il mas granni rumpitura di cabasisa dell’universa criata…
“Dutturi, dutturi la ascetai?”.
“Nonsi, Catarè, stavia già allirta”.
Catarelli: “Ma pirchia è allirta a culuri?”.
M: “Sissi, il Mitia dicia che è allirta russa ma Putinna nin si vidia al muminta”.
C: “Melius mala: chillia Putina è commonista”.
M: “Ma che vaia truvanna a chist’ura?”.
C: “Dutturi, vuliva sapiri da Lia se il Citiessa havia addicisa si tolleria le maschirina”.
M: “Che ia sapia stanna ancura a parlarcia supra”.
C: “Ma è na camurria: li maschirina li haviana tolla in Gallia e macari in qualichi altra Paisa”.
M: “Ma chilla tra animalia il viria nun passia”.
C: “Nonsi, dutturi, ia parlava de li Gallia cucina nustra”.
M: “Ma nun discinnimma dalli scimmia?”.
C: “Nonsi, dutturi, chella nuia discinnimma da li sirpinta cinesia”.
M: “Ah, allura ci fuit il cangia di specia?”:
C: “Dutturi, nun si potissa cangiari parlari che a mia mi fa specia chesta discursa”.
M: “E cangiamma: di cusa vulimma apparlari?”.
C: “Stavimma apparlanna de li Gallia che haviana tolla le maschirina in Gallia e nuia ancura ci stamma a parlarcia supra ”.
M: “Va beh, Catarè, chella quanna li tollana li tollana: tanta le multa nun li fanna e la ginta fa commo mintula li piacia!”.
C: “Ma ia che facia il puliziutta l’havia da putari simpra e – parlanna cu rispitta; nuta cuntadina de Catarelli – ia mi sugno rupta li cabasisa”.
M: “Catarè, chella li cacasisa tu li rumpta all’altira”.
C: “Va bine como dicia lia dutturi: ma chella si rumpana lo stissa!”.
M: “Poia si rimittana pristina”.
C: “Va bine per i cabasisa dutturi, ma li maschirina?”.
M: “Le maschirina primera o poia li tollana: aspitta che i virialoghia ci lo addicana e poia ci li tolliama”.
C: “Ma pirchia i virialoghia ci haviana da dircia chella che havimma da fari?”.
M: “Pirchia lura sugno competentia”.
C: “E chi li havia data chesta cumpitentia?”.
M: “Haviana studdiata ipidimiologhia”.
C: “E indovi si studdia sta matiria?”.
M: “All’univirsitate”.
C: “Ma ia nun l’haviva maia sintita… “.
M: “Pirchia nun eri maia accapitata”.
C: “Ma pirchia è accapitata?”.
M: “Nun si sapia ancura: si pinsa ad un saltus di spicia”.
C: “Dutturi, ma il viria che è fujuta dal laburatoria?”.
M: “Mintra fujuva nun l’haviana prisa”.
C: “Ma allura sti viria sugno camurriusa assaie?”.
M: “Catarè, chella macari la camurra ci stavia a farici solda”.
C: “Ma allura è omnia na camurria?”-
M: “Sissi, Catarè, commo diciva il lirica grica Alcia, l’homina est pecunia!”.
C: “Allura, chiù che puliziotta eri miglia che mi faciva picurara”.
M: (…)”.
Vincenzo Aiello ilnapolista © riproduzione riservata