“Tridsiatník” Marek
Significherà scusate?

Studená sprcha pre štyridsaťtisíc divákov na neapolskom San Paolo. Domáci napriek tomu, že rýchlo sa ujali vedenia, nakoniec prehrali s Parmou 2:3.
Marek odohral celý zápas, ale ani jeho výborný výkon nestačil aspoň na bod. Bol najčastejšie strieľajúcim hráčom domácich, prihrával až s parádnou 98 percentnou úspešnosťou. On a Walter Gargano boli najlepšími hráčmi Neapolu.
Sedemnástka domácich opäť potvrdila svoje kanonierske schopnosti, keď v 78. minúte peknou krížnou strelou vyrovnal na 2:2. Bol to jeho jubilejný, 30. gól v najvyššej talianskej súťaži. Len škoda, že nepriniesol Neapolu aspoň bod…

Caro Marek, è ormai da tempo che ti chiediamo di mettere un traduttore italiano che possa far capire ai tifosi napoletani quello che significano le parole scritte sul tuo sito internet. Ci piacerebbe significhino questo: “Ho fatto gol, è vero, ma chiedo scusa ai tifosi perché la sconfitta di sabato ci può costare l’Europa. Gli arbitri non contano, siamo noi i polli. Il meno che possiamo fare è riscattarci a Bari”

ilnapolista © riproduzione riservata